My name is Tom Leary and I am an experienced professional translator specialised in financial reporting and investor relations. I have been working in the translation and localisation business since 1997 and as a full-time professional financial translator since 2002.
Over the years I have worked for a wide variety of clients, mainly in the financial and legal fields (I hold a Masters in Law) and am proud to have translated / proofread circa 5.1 million words from French and Spanish without a single dissatisfied customer. That's over 12,000 hours of translation experience!
The bulk of my work is in the field of financial reporting and investor relations in general (I hold a Certificate in International Financial Reporting from the Association of Chartered Certified Accountants - ACCA). Given my expertise, I am increasingly asked to lead large financial communications projects such as annual reports. This means that I work on the glossary, translate a portion and then proofread the remainder.
I help my clients in a number of ways. I can audit your existing translations, act as a freelance translator or I can combine my linguistic expertise with my strong project management skills and put together a team to translate your investor relations material. I have experience managing projects in a wide range of languages.